https://youtu.be/MlxXi8d3uQM?si=dCSZnvGizMpg558O 세브프라 ama. 오리지널곡 - 트와일라잇 ねぇ「大好き」なんて声じゃ足りないよ 네에 다이스키 난테 코에쟈 타리나이요 저기 「좋아해」 란 말로는 부족해 そんなのアイツにも言ってるでしょ! 손나노 아이츠니모 잇테루데쇼! 그거 그 애한테도 말하는 거잖아! あー正直もうちょっと限界です 아ー쇼우지키 모우 촛토 겐카이데스 아- 솔직히 이젠 좀 한계야 僕だけを見てて トワイライト 보쿠다케오 미테테 토와이라이토 나만 바라봐 줘 트와일라잇 月明かり ちょっとメランコリー 츠키아카리 춋토 메란코리ー 달빛 어스름 살짝 멜랑콜릭 知りたがり 君のこと全て 시리타가리 키미노코토 스베테 너에 관한건 뭐든 전부 다 알고싶어 意味がない 嫉妬膨らんで 이미가나이 싯..
어이쿠야! 어떻게 이곳에!
blog
19 Posts
니나노♬ (가사번역)
니나노♬ (가사번역)
세븐스프라우드 Ama. - 트와일라잇 (トワイライト) 가사번역
니나노♬ (가사번역)
MILGRAM 미코토 - MeMe 가사 번역
https://youtu.be/nwpNaqTd54k Deco*27 카야노 미코토(cv:하나에 나츠키) - MeMe 笑えたら 戻れたなら 와라에타라 모도레타나라 웃는다면 되돌아갔다면 生きたまま死んだフリしているんだろう? 이키타마마 신다후리시테이룬다로우? 살아 있으면서 죽은 척하는게 되잖아? 終われたら 止まれたなら 오와레타라 토마레타나라 끝마친다면 멈춘다면 この夢はいつまで続くんだろう 코노 유메와 이츠마데 츠즈쿤다로우 이 꿈은 언제까지 지속되는 거지 溜め込んで隠さなくていい 타메콘데 카쿠사나쿠테 이이 쌓아두며 숨기지 않아도 돼 ボクが僕を救ってあげましょう 보쿠가 보쿠오 스쿳테 아게마쇼우 내가 나를 구해줄게 抱き合って今日はおやすみ 다키앗테쿄우와 오야스미 끌어안고 오늘은 이만 잘 자 かわりばんこ 脳を揺らせ 카와리반코 노..
니나노♬ (가사번역)
카가미네 렌 - 겁쟁이 소설가 가사번역
怖がり小説家/鏡音レン - YouTube 怖がり小説家(겁쟁이소설가)/카가미네렌 Vocal:카가미네렌 Music:キリケン (키리켄) @loullence Illust:アルセチカ (아루세치카) @aruseee 単純明快決まらない今日も 탄쥰메이카이 키마라나이 쿄우모 단순명쾌하게 정해지지않는 오늘도 簡単明瞭つまらない日々を 칸탄메이료우 츠마라나이 히비오 간단명료하게 지루한 일상을 激しくゴロゴロ 하게시쿠 고로고로 격하게 뒹굴뒹굴 最善の努力で 사이센노 도료쿠데 최선을 다해서 最大の力で 사이다이노 치카라데 최대한 힘을 실어서 カーテンを閉めるだけ 카-텐오 시메루다케 커튼을 닫을 뿐 意地悪い外 이지와루이 소토 밖은 위험하니 引き込んで 히키콘데 틀어박혀서 染み込んでくる 스미콘데쿠루 스며드는 木漏れ日も 코노레비모 빛바랜 날들을 素..
니나노♬ (가사번역)
하츠네 미쿠 - 야미요카에라/ヤミヨカエラ 가사번역
https://youtu.be/g_vq0ORSkpQ ヤミヨカエラ/ キョータ(スコアP) 야미오카에라 / 쿄타 (스코어p) 街は輝く ベルの音シャララン 마치와 카가야쿠 베루노 오토 샤라랑 거리가 빛나 종소리 샤라랑 静謐な中で闇夜照らされ 東雲を待っていた 세이히츠나 나카데 야미오 테라사레 시노노메오 맛테이타 고요한 밤을 밝히는 동이 트길 기다렸다 忘れゆくパレード 忘れゆく君の姿 와스레유쿠 퍼레-도 와스레유쿠 키미노 스가타 잊혀가는 퍼레이드 잊혀가는 너의 모습 これでよかったって微笑んだ 코레데 요캇탓테 호호엔다 이거면 됐다 미소지었다 繰り返す時間の中で今夜だけは特別な夜 후리카에즈 지칸노 나카데 콘야다케와 토쿠베츠나 요루 반복되는 시간 속에서 오늘만큼은 특별한 밤 街の様子が慌しくなった 마치노 요우스가 아와타다시쿠낫타 거리..
니나노♬ (가사번역)
이오리 유즈루 - 종이학/オリヅル/Orizuru (오리지널곡, 가사번역)
이오리 유즈루 - 종이학 작사작곡: 우먀(うみゃ) 祭り囃子に背をむけて 마츠리 하야시니 세오 무케테 떠들썩한 축제 소리를 뒤로 한 채 鳥居の向こうを指さして 토리이노 무코우오 유비사시테 토리이 쪽을 가리키며 街をなぞって嘘を吐く 마치오 나좃테 우소오 츠쿠 길을 따라가며 거짓을 뱉는다 平気だって 헤이키닷테 아무렇지않다고 僕は大丈夫だって 보쿠와 다이죠우부닷테 나는 괜찮다고 鈴の音でかき消して 스즈노 네데 카키케시테 방울소리로 주변음을 덮어버리고 二礼二拍手さあ願って 니레이니하쿠슈 사아 네갓테 손뼉을 쳐 합장 후 소원을 빌자 ひとつ届けてあげるから 히토츠 토도케테 아게루카라 하나 전해줄테니 帰り道はどうか振り向かないで 카에리 미치와 도우카 후리무카나이데 돌아가는 길엔 뒤를 돌아보지 말아 仲良くなんてしちゃ 나카요쿠난테시챠 ..
니나노♬ (가사번역)
허니 라이어!? 주제곡 - しゅみ♡しゅみ 가사번역
仲谷明香 - しゅみ♡しゅみ 나카야 사야카 - 슈미♡슈미 PA PA DO WA DOO BOP しゅみ♡しゅみ 슈미 ♡ 슈미 슈미 ♡ 슈미 PA PA DO WA DOO BOP しゅみ♡しゅみ 슈미 ♡ 슈미 슈미 ♡ 슈미 PA PA DO WA DOO BOP しゅみ♡しゅみ 슈미 ♡ 슈미 슈미 ♡ 슈미 Yeeeeah! Shoot me! 出会ってすぐ急性恋愛症状 데아앗테스구 큐우세이 렌아이 쇼우죠우 만나자마자 바로 급성 연애 상태 正に危険な心拍数♡でhelp me 마사니 키켄나 신파쿠슈데 help me 아주 그냥 위험한 심박수♡야 help me キュンキュンしちゃうの 큐웅 큐웅 시챠우노 두근 두근 거려 彼の視線 카레노 시센 그가 보내는 시선 廊下すれ違いざまにそっと 로우카 스레치가이자마니 솟토 복도를 스치는 찰나에 슬쩍 浴び..
니나노♬ (가사번역)
교부 소우타 - adolescence 가사번역
샤레이드 마니악스 - 교부 소우타 캐릭터송 cv.마츠오카 요시츠구 凝部ソウタ 「 アドレセンス」 空虚な目つきで空を見た 쿠우쿄나 메츠키데 소라오 미타 공허한 눈길로 하늘을 봤어 無力が身体に巻き付いた 무료쿠가 카라다니 마키츠이타 무력감이 몸을 휘감았어 アドレセンス それは何を指してる? 아도레센스 소레와 나니오 사시테루? adolescence 그건 무얼 가리키는 걸까? このままではお気の毒様 코노마마데와 오키노 도쿠사마 이대로라면 참 안타깝군요 Oh 本当の気持ちは何処にあるのかな? 혼토노 기모치와 도코니 아루노카나? 진심은 어디에 있는 걸까? この世界のどこかにあるのかな? 코노 세카이노 도코카니 아루노카나 이 세상 어딘가엔 있는 걸까? 記憶の中の僕に問うたびに 기억 속의 나에게 질문을 거듭할 때마다 そいつは首を横に振るん..
니나노♬ (가사번역)
시모노 히로 - 에볼루션다냥/ エボリューションだニャン (I Doll U 캐릭터송) 가사번역
『エボリューションだニャン』 /獅堂レオ(CV.下野 紘) 에볼루션다냥 / 시도우 레오 (CV. 시모노 히로) 輝け Dreamer もっと明日へ 카가야케 Dreamer 못토 아스에 빛나라 dreamer 좀 더 내일로 新しい世界の果てまでもどこまでも続くように一緒に頑張ろう 아타라시이 세카이노 하테마데모 도코마데모 츠즈쿠요우니 잇쇼니 간바로우 새롭게 펼쳐질 세상의 끝이 어디까지고 펼쳐지도록 함께 힘내자! 風の舞う坂道 카제노마우사카미치 바람이 흩날리는 언덕길 いつもの街が輝くよ 이츠모노 마치가 카가야쿠요 늘상의 거리가 빛나고 있어 何気ニャイ日常 나니게냐이 니치죠우 별다를게 없는 일상 キミといることがうれしくて 키미토이루코토가 우레시쿠테 너랑 함께 있는 게 기뻐서 笑顔絶やさずにほら 에가오다야사즈니 호라 자 미소를 잃지 말고 ..